Academia de la Lengua Española corregirá palabra periodista
La Real Academia de la Lengua Española (RAE) corregirá el concepto de la palabra Periodista en la próxima edición de su diccionario.
La Academia tomó esta decisión tras una petición del profesor de Periodismo de la Universidad de Navarra, Ramón Salaverría, para enmendar el término ‘periodista’ y formular una nueva definición acorde con los tiempos actuales y la verdadera naturaleza de esa profesión.
Nos complace informarle que su petición ha sido estudiada y revisada por la Comisión Delegada del Pleno de esta Real Academia (...) en la próxima edición del DRAE podría ver reflejada la nueva redacción acordada por dicha Comisión, comunicó la RAE al catedrático considerado uno de los españoles más influyentes en internet.
El profesor Salaverría, seleccionado por la ONU para la lista de Global Experts, dirigió el pasado 22 de octubre una carta a la RAE para proponer que se cambien las dos acepciones del término incluidas en la 23 edición del diccionario, que considera obsoletas e imprecisas.
Según el Dicionario de la Real Academia Española (DRAE) un periodista es una persona legalmente autorizada para ejercer el periodismo y/o una persona profesionalmente dedicada en un periódico o en un medio audiovisual a tareas literarias o gráficas de información o de creación de opinión.
La primera acepción, a juicio de Salaverría, es anacrónica, porque desde hace muchos años en los países democráticos el ejercicio profesional del periodismo no está sujeto a ninguna autorización legal.
El profesor opina que la definición actual de ‘periodista’ únicamente puede ser aplicada a quienes trabajan en países con gobiernos autoritarios y sin libertad de prensa. Creo, en consecuencia, que mantener la primera acepción resulta, además de obsoleto, improcedente.
Con respecto a la segunda acepción, Salaverría sugiere que también se revise, puesto que no ampara todas las modalidades de periodistas existentes.
Al identificar como periodista únicamente a quienes practican el periodismo en un periódico o en un ‘medio audiovisual, esta definición deja fuera tanto a quienes lo ejercen en medios de internet, como a los periodistas ‘free lance’ que lo practican de manera autónoma.
La redacción provisional de la palabra periodista, acordada por la Comisión Delegada, tendrá que pasar por el Instituto de Lexicografía de la RAE para estudiar la documentación existente acerca de esa palabra, luego irá también al Pleno académico antes de ser enviada la propuesta a todas las Academias americanas.
Hay que ver si los cambios que se proponen son aceptables o no en América, donde está muy extendida la profesión de periodista, agregó Darío Villanueva, director de la RAE.
Superados esos trámites, se redactaría la definición final de la citada palabra y se incorporaría a la edición digital del Diccionario cuando la RAE lo estime oportuno, dijo Villanueva. (I)