Stefan Zweig estrena primera edición crítica 75 años después de su muerte
El escritor austríaco Stefan Zweig ha sido tan querido por los lectores como desdeñado por los filólogos. Ahora, 75 años después de su muerte, una edición crítica revisa una obra cuya denuncia de la tiranía es tan actual como cuando la escribió.
Pacifista en tiempo de guerras mundiales, cosmopolita frente a la cerrazón fascista y europeísta en medio de una marea nacionalista, la obra de Zweig (1881-1942) recoge sus ideales humanistas y la memoria de una cultura judía arrasada en Centroeuropa por los nazis.
La editorial austríaca Zsolnay y el Centro Stefan Zweig de Salzburgo han presentado recientemente el primero de los siete volúmenes de una edición crítica de sus ficciones completas, con la intención de publicar un nuevo tomo cada año.
La obra de Zweig se ha traducido a 60 idiomas. En vida ya fue un escritor de fama mundial, sobre todo por sus novelas cortas y ensayos sobre personajes históricos y literarios.
El título que ha inaugurado esta edición crítica es Momentos estelares de la Humanidad, un conjunto de ‘miniaturas históricas’ que se publicó en 1927 y supuso su primer gran éxito.
Aunque parezca sorprendente, nunca se hizo un estudio filológico para ordenar sus textos, pulirlos siguiendo sus interminables correcciones ni investigar a fondo su génesis. Para Werner Michler, uno de los filólogos encargados de esta edición, ciertos prejuicios llevaron a considerar a Zweig un novelista popular pero no literario, autor de textos de divulgación cultural que no merecían el interés ni el tiempo de los germanistas.
Hubo también ‘envidias’ de autores del exilio alemán y austríaco por el éxito de Zweig, y a eso se unieron las críticas cuando se suicidó junto a su esposa Lotte en Petrópolis (Brasil) al creer que toda Europa caería en manos de los nazis.
“Su suicidio en el exilio en 1942 perjudicó a su obra porque parte de los autores en lengua alemana lo consideraron un acto de derrotismo”, explica Michler.
El novelista Thomas Mann o la filósofa Hannah Arendt criticaron que se quitara la vida cuando era un referente para muchos lectores y consideraron su pacifismo una ingenuidad frente al nazismo.
Liberada su obra de la losa de ser considerada literatura menor y del debate sobre su suicidio, esta edición se pudo hacer porque los derechos de su obra quedaron libres a los 70 años de su muerte.
En este primer volumen, lo que más destaca a simple vista respecto a otras ediciones es el orden de los capítulos. Estas 14 miniaturas sobre instantes que cambiaron la Historia aparecen en muchas ediciones en orden cronológico, desde la más antigua, dedicada al orador romano Cicerón, hasta las más cercanas. Sin embargo, en esta nueva edición los capítulos se ordenan según los escribió Zweig, ya que estas miniaturas no tenían ningún afán de unidad. (I)