“Django Unchained”, un Oscar de Tarantino que se vuelve cómic
Belgrado, Serbia.- La película del cineasta estadounidense Quentin Tarantino, “Django Unchained”, ganadora del Oscar al mejor guión original, tendrá su versión en cómic, diseñada por el serbio Rajko Milosevic Guéra, desde hace años residente en España.
Con formato de novela gráfica, más extensa que la película, tendrá entre 120 y 160 páginas y será publicada por la editorial estadounidense DC Comics, explicó Guéra en una entrevista a EFE vía email.
La editorial ha sacado ya una parte, en forma de dos cuadernos “y las tiradas se han agotado”, dijo.
“Estoy trabajando ahora en el cuarto cuaderno. El tercero está a cargo de Denis Cowan y Jason Latour, porque el ritmo es de alta intensidad”, señaló.
Guéra no pudo precisar cuándo completará la novela gráfica, pero confía en que sea antes del fin de año, y explicó que tiene cerca de una cuarta parte más de material que el filme, pues trabaja “con la primera versión, sin cortar, del guión”.
La cinta, dirigida y escrita por Tarantino y protagonizada por Jamie Foxx, Leonardo DiCaprio y Christoph Waltz, es un “spaghetti western” que trata de Django, un esclavo negro liberado por Waltz que va en busca de su esposa retenida contra su voluntad por un poderoso dueño de una plantación.
Tarantino optó por Guéra luego de que trabajaran juntos en 2009 para la edición estadounidense de Playboy en un fragmento en cómic de “Inglourious Basterds”. Se contactaron por medio de Rob Wilson, uno de los directores de la revista.
Para esta segunda cooperación, el contacto lo facilitó Ben Albernathy (de DC Comics): “Me dijo que fue por insistencia de Tarantino. No sé cómo lo decidió, no puedo decirlo yo, espero que haya sido por la calidad que ofrezco”, comentó el artista.
El diseñador declaró que la comunicación con Tarantino se desarrolla a través de la oficina de DC Comics y del productor de la película Reggie Hudlin, y que cuenta con el visto bueno para todas las propuestas que ha hecho.
“Desde que (Tarantino) aprobó ya durante la cooperación de 2009 algunos cambios que le había bosquejado, no hemos tenido ninguna duda sobre los detalles u opiniones. Es muy bonito gozar de tanta confianza y plena autonomía en el trabajo”, recalcó Guéra, un historietista que considera errónea la noción de escuela nacional respecto al cómic.
“Trabajo tanto para el mercado estadounidense como para el francés, sin ser representante de ninguno. Y ni lo soy del serbio. En el cómic se trata de las similitudes de las sensibilidades de los ámbitos, o de las publicaciones, y por eso creo que es un término impuesto”, dijo.
Y agregó: “creo que ahora la idea de escuelas nacionales de cómic está superada. Hay que potenciar las regularidades y no las reglas de este arte”, aseveró.