Publicidad

Ecuador, 21 de Septiembre de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo

Curiosidades literarias

04 de agosto de 2015

El famoso y monumental único libro poético de Walt Whitman (1819-1892), Hojas de hierba, está enteramente traducido al español, es la única edición completa que existe en nuestra lengua y se editó en Ecuador en 1953 (en la Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito).

El traductor fue el ya fallecido Francisco Alexander, musicólogo y poeta ecuatoriano, que vivió mucho tiempo en Estados Unidos. Alexander añade en su prólogo que fue buen amigo de otro ecuatoriano, fino poeta de estirpe surrealista, Alfredo Gangotena, que escribió buena parte de su obra en francés y fue el primer lector de las versiones que Alexander, a su decir, comenzó a hacer por placer propio.

Alexander sostiene que la grandeza de Whitman se percibe sobre todo en su obra completa y única.

Fred Russo

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media