Tendencias
Una radionovela cuenta la vida de Dolores Cacuango
La vida de Dolores Cacuango, la líder indígena reconocida por ser la impulsora de las escuelas de alfabetización, se divulga en una radionovela absolutamente necesaria para la historia de Ecuador, para el pueblo kayampi, y, en especial, para las mujeres indígenas.
Tachi Arriola, integrante de Radialistas Apasionadas y Apasionados, una organización no gubernamental que realizó esta producción, advierte que lo más difícil fue conocer de cerca el espíritu de las comunidades indígenas, sobre todo porque ella es peruana e Ignacio López Vigil es cubano-español. Si bien no son ecuatorianos, han vivido durante muchos años en el país.
Fue la Fundación Rosa Luxemburg, con sede en Quito, la que los contactó para que produjeran la radionovela La Pachamama habló por su voz. “Desde el principio fue un reto para Radialistas. Aunque contábamos con toda la investigación de Raquel Rodas, feminista e historiadora, hubo un ejercicio de sumergirse en su vida y para eso visitamos toda la zona de Pesillo, La Chimba. Estas aproximaciones nos permitieron valorar aún más la fortaleza de esta mujer pobre y analfabeta, pero que tenía un espíritu muy grande”.
La radionovela, impulsada por la Fundación Rosa Luxemburg, está compuesta por 10 capítulos, 136 minutos, 24 voces que tejen la historia de la fundadora de la Federación Ecuatoriana de Indios y de la gestora de las escuelas y sindicatos de indígenas. Además, esta mujer fue una defensora de los derechos de las mujeres y una militante del Partido Comunista ecuatoriano con ideas y reivindicaciones propias para su pueblo.
Como señala el investigador argentino Daniel Kersffeld, esta mujer kichwa, perteneciente al pueblo kayampi, vivió en un contexto signado por la precariedad y la miseria, por el despojo y la discriminación.
Dolores tomó conciencia de su situación como pobre, mujer e indígena para convertirse en una de las más conocidas referentes de la izquierda ecuatoriana.
La labor de Dolores Cacuango no se circunscribió exclusivamente al terreno político o sindical, también incursionó en el campo educativo, ya que junto a María Luisa Gómez de la Torre fundaron las Escuelas Comunitarias Indígenas de Ecuador.
La historiadora ecuatoriana Raquel Rodas, autora de varias publicaciones sobre esta líder indígena, indica que María Luisa era una maestra jubilada, de las primeras oleadas del laicismo. “Dolores y María Luisa crearon escuelas especiales para los niños indígenas que realmente eran centros educativos interculturales, porque hablaban en castellano y en kichwa”.
Añade que no se contentaban con impartir geografía y matemáticas, también estudiaban todas las manifestaciones de la cultura indígena. Eso significa que la enseñanza se completaba con el aprendizaje de otras habilidades: aprendían a sembrar, a tejer, a bailar y a cantar sus propias canciones. “Ellas eran amigas. Podemos decir que se juntaron dos inteligencias, dos emocionalidades”, manifiesta Rodas.
‘Mama Dulu’ era una líder de la liberación indígena; vivió en un contexto marcado por la miseria, el despojo y la discriminación. Foto: Internet
Para la historiadora es un acierto de Radialistas Apasionados el producir esta radionovela de Dolores Cacuango.
La investigadora recuerda que comenzó a investigar sobre esta mujer en los años 80. Confiesa que con muchas dificultades llegó hasta el lugar donde vivía Tránsito Amaguaña, quien le brindó información valiosa. A partir de estos datos y de las 23 visitas que realizó a los pies del Cayambe, armó una historia sobre ella. “Tránsito vivía en una choza miserable, muy lejos de la parte urbana, un lugar casi inaccesible. Al contarme su historia me llevó inmediatamente a Dolores Cacuango y eso fue un descubrimiento deslumbrante, porque no solo era una mujer rebelde, sino también comprometida con el destino de su pueblo”.
Toda la información recabada por esta investigadora sirvió de insumo para la producción de la radionovela, cuyos capítulos están disponibles en la página web de Radialistas Apasionadas y Apasionados. Como dice Tachi Arriola, este material está disponible para las radios comunitarias, los programas de internet o los aficionados que deseen descargar el material de forma totalmente gratuita.
Tachi, producto del centro de producción Radialistas Apasionadas y Apasionados, explica que fue una tarea compleja, pero emocionante, llevar la vida de Dolores al lenguaje radial.
“Tuvimos la ayuda de algunas personas kichwa hablantes, profesores y lingüistas que, además de asesorarlos, corrigieron los libretos”.
También intervinieron artistas kichwas —hombres y mujeres— que en el transcurso de la grabación iban enriqueciendo la producción.
Tachi advierte que lo que más le admiró de Dolores Cacuango fue su capacidad para luchar por los derechos de su pueblo. “Ella viajó descalza 83 veces de Quito a Cayambe. Soportó las lluvias; caminó sobre las piedras con el único propósito de hablar con las autoridades”.
Una historia actuada y musicalizada
La radionovela es actuada, no narrada, y quizás por eso cautiva más. Quienes la escuchan se enganchan desde el principio. En su primer capítulo es el hijo de Dolores el que da inicio a la historia.
“Yo, Luis Catucuamba, hijo de Dolores Cacuango y de Rafael Catucuamba, voy a contarles una historia de dolor y de rebeldía. De conquistas también. La historia de mi madre y nuestro pueblo indio. Les hablo desde el cantón Cayambe, en este país llamado Ecuador, donde nací”.
La música de esta producción estuvo a cargo de Enrique Males, un cantautor indígena originario de la comunidad de Quinchuquí, en la provincia de Imbabura. Mientras él musicalizó la radionovela, su esposa, la bailarina Patricia Gutierres, encarnó a Dolores Cacuango.
Para la abogada Nina Pacari, dirigenta indígena, quien asistió al lanzamiento de la radionovela en el Municipio de Cayambe, “esta radionovela ayudará a difundir el pensamiento de la sabiduría ancestral. Siempre será importante multiplicarlo desde el teatro, desde el cine, desde la radionovela. Esta producción está muy bien elaborada”. Para Pacari, es fundamental impulsar otra serie de acciones para mantener vivo el pensamiento de ‘Mama Dulu’ (como muchos llamaban a la líder indígena).
Una de la propuestas, según dijo, es crear una biblioteca con el nombre de Dolores, como propuso Raquel Rodas durante el lanzamiento de esta producción radiofónica.
Por otro lado, Pacari señaló que, lamentablemente, en el país aún persiste un racismo consciente e inconsciente.
Los desafíos de la radionovela
Byron Garzón, productor radiofónico, indica que quedó maravillado al investigar la vida y obra de Dolores Cacuango.
Según asegura, todavía falta bibliografía de esta líder indígena. “La falta de documentos nos complicó un poco la tarea, pero pudimos acceder a las publicaciones de Raquel Rodas”.
Garzón comenta que también visitaron los lugares que ella recorrió y, poco a poco, se fueron involucrando en el proyecto radiofónico. “Una de las experiencias más gratificantes fue conocer los testimonios de los viejitos que todavía recuerdan a Dolores Cacuango. Lo que más me gustó de este trabajo fue leer el texto de Rodas, que realmente es fabuloso por la cantidad de detalles que recoge”.
Para Garzón, una de las ventajas de la radio es que es una gran productora de imaginarios. “Por eso, cuando escuchábamos el murmullo del viento, las pisadas, entre otros efectos que grabamos en Cayambe, nos trasladábamos al lugar donde vivió esta líder indígena”. El productor considera que una de las mejores maneras de conocer a Dolores es a través de esta radionovela. (I)
DATOS
Los productores de esta radionovela indican que esta líder indígena no tenía miedo a la represión y siempre mantuvo firme su espíritu luchador.
Como muchos de los militantes revolucionarios de su generación, Dolores Cacuango tomó parte de las jornadas revolucionarias de 1944.
Dolores fue cada vez más importante, no solo como referente de la izquierda, sino también dentro de la estructura dirigente del Partido Comunista. (I)