Publicidad

Ecuador, 25 de Septiembre de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Comparte

El estudio ya se lo imparte en Guayaquil

El kichwa nos hace volver a nuestras raíces

El estudio de esta lengua permitiría su reconocimiento como fuente histórica.
El estudio de esta lengua permitiría su reconocimiento como fuente histórica.
Cortesía UCSG
31 de enero de 2016 - 00:21 - Redacción Guayaquil

Cristina Altamirano es una de las estudiantes que cada fin de semana acude al MAAC (Museo Antropológico y de Arte Contemporáneo) a recibir clases de kichwa. Ella, como muchos otros, busca conocer más sobre sus orígenes ancestrales. “Empecé a estudiar kichwa por curiosidad y para conocer más nuestras raíces. El lenguaje es algo propio, debemos saber cómo uno es o cómo fue para proyectarse”. Junto con ella acude su hija de 11 años; ambas están en el nivel inicial.

Los talleres son organizados por el Ministerio de Cultura y Patrimonio en el MAAC, en Guayaquil. La cátedra la imparte Ingerborth Constantine, docente especializada en enseñanza del kichwa, de 23 años.

El momento de aprender

El ‘kechwa’ resultó de la unificación del quechua (término original) y el aymara, explicó Constantine. También se lo autodenomina ‘runa shimi’ o kichwa, como se le conoce en Ecuador.

Aprender kichwa no solo implica el lenguaje, sino también adaptar las leyes andinas a la vida. Se destacan tres reglas de la cosmovisión andina: aprender (yachay), amar (munay) y trabajar (llank’ay).

Constantine considera que el kichwa no es solo un dialecto, sino una forma de vida, instaurada en el progreso de una comunidad y la reciprocidad. “Cuando hablo de amar no es a una persona, sino el amor incondicional hacia quienes me rodean”. Dice que la lengua ya existía en el año 3.000 a.C., no como se cree, que llegó con el arribo de los incas.

El kichwa es considerado una lengua diplomática, de intercambio entre las culturas ancestrales de países como Bolivia, Argentina, Chile y Ecuador. Leonardo Cerezo, docente de la Universidad de Guayaquil, considera que el kichwa se ha vuelto una lengua en desuso. “Si bien es parte de nuestra historia, como pueblo andino, hay que considerar que la lengua ha evolucionado y hoy prevalecen el castellano y el inglés”. (I)

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

El Telégrafo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media