Publicidad

Ecuador, 01 de Octubre de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Comparte

Mañana se estrenará la obra en la Sala de teatro Malayerba

Una bodega será escenario de la piratería actual

Martín Varea (actor y director) y Steveens Góngora (actor) en la primera puesta en escena de ‘Versión pirata’. Foto: cortesía Ana Cristina Franco Varea
Martín Varea (actor y director) y Steveens Góngora (actor) en la primera puesta en escena de ‘Versión pirata’. Foto: cortesía Ana Cristina Franco Varea
07 de enero de 2015 - 00:00 - Redacción Cultura

‘Versión Pirata’ es el primer montaje del colectivo Teatro Científico y narra un día en la vida de un funcionario público que trabaja en una bodega abarrotada de cajas. La soledad y la monotonía de sus infinitas jornadas laborales lo llevan a imaginar personajes que habitan las cajas de cartón, miniaturas imposibles que han cobrado vida gracias a aquello que el escritor guayaquileño Adolfo Macías Huerta llama «un regalo estúpido de Dios», la imaginación. Uno de ellos lleva el nombre de Mr. Happy y reflexiona junto al protagonista sobre sí mismos y sobre su realidad llena de azares.

Antes de su puesta en escena, que será la noche de mañana, Ana Cristina Franco habló con EL TELÉGRAFO sobre la obra de la cual es dramaturga. Al preguntarle cómo surgió la idea de hacer este montaje, Ana Cristina recuerda que “el proceso empezó cuando Martín Varea, mi primo, me llamó un día y me dijo que tenía una idea que contarme. Nos reunimos en una oficina, también con Steveens Góngora —el  otro actor de la obra— y el texto empezó a surgir a partir de conversaciones sobre cuadros de Miguel Varea, textos de José Emilio Pacheco, María Fonllosa, Julio Cortázar, Calderón de la Barca y Fernando Pessoa; pero también se configuró en el escenario, donde las palabras se transformaban en acciones, o al revés: los actores encontraban, mediante acciones e improvisaciones, las palabras”.

La historia —dirigida por Martín Varea— tendrá como escenario la sala del teatro Malayerba y está tejida a través de la locura, una apuesta que va más allá de la realidad de otros personajes urbanos.

“La obra utiliza el conflicto interno de la razón contra la locura como motor principal para reflexionar, entre otras cosas, sobre la disparatada coyuntura política que vive nuestro país —explica Ana Cristina—. Además, ‘Versión Pirata’ es un intento por desenmascarar la lógica del poder, un poder que tiene al individuo al borde de la sinrazón. La puesta en escena es un homenaje al artista plástico Miguel Varea (padre del director) y está basada en los libros ‘La Estétika del Disimulo’ y ‘Sobredosis Patriotika’”.

Para la dramaturga, quien también es columnista y cineasta, el absurdo no radica en la locura, en el delirio, en el desvarío, sino en la realidad, en una cotidianidad poblada de detalles intrascendentes. “No es quien delira el que está loco, sino el que admite las reglas descabelladas con las que se maneja nuestra sociedad”, asegura.

En ese marco, ‘Versión pirata’ es “una crítica a estos tiempos vulgares. Vivimos en un mundo lleno de papeles arrumados en cajas, en el que nos enseñaron a permanecer sentados, en el que el abecedario tiene una letra muda. Un mundo infestado de oficinas, recibos y relojes, en el que los hombres ya no se enfrentan con dragones sino con burócratas, en el que ya nadie cree en la geometría y la teología. Quizá sea porque se trata de un mundo que es la copia de otro mundo que a su vez es sombra de otro; un mundo que ha perdido la luz, el aura, la magia: un mundo  pirateado”.

La nueva temporada de esta obra tiene unos ajustes que la distinguen de su primera puesta en escena, efectuada hace un año y medio. Sobre ese recorrido, Ana Cristina resalta: “Aquella vez yo también tenía un papel y pude estar en el otro lado, en esa realidad paralela que existe atrás del telón, allá, donde la literatura cobra vida”. Ahora estará tras bastidores, observando el delirio de un oficinista que halla sentido en sus aparentes desvaríos.

Un fragmento pirata

«No tengo dudas, conquistaré los siete mares, algún día seré como el gran pirata Drake que robó para la reina de Inglaterra y fue Sir Francis Drake. Sí, quiero que vuelvan los tiempos de corsarios y no estos tristes tiempos de piratería, de versiones piratas. Hoy los viajes son los de peatones tristes y apurados, sin mapas de tesoros.  La gente viaja porque tiene millas gratis mas no para buscar la Isla del tesoro.  Tristes viajes los de hoy, sin viento en las velas».

DATOS

La nueva temporada de ‘Versión pirata’ se dará desde el 8 hasta el 18 de enero, de jueves a sábado a las 20:00 y el domingo a las 18:00, en la sala de teatro Malayerba, ubicada en Sódiro 345 y 6 de Diciembre (diagonal al churo de la Alameda).

La historia, del Teatro Científico, se sitúa en una bodega repleta de cajas. Allí un burócrata se da cuenta que ha perdido la razón y simultáneamente ha encontrado el sentido de su existencia. En la soledad asfixiante en la que vive aparecerán sus reflexiones disparatadas mientras diseña un mecanismo de sobrevivencia.

La obra, cuyo libreto fue escrito por Ana Cristina Franco, será dirigida por Martín Varea y contará con las actuaciones de Steveens Góngora y Martín Varea. Los costos de las entradas son: $ 10 general, $ 8 estudiantes y $ 5 adultos mayores.

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media