Fueron elegidos xavier oquendo y aleyda quevedo
Dos autores nacionales entre 40 más relevantes en español
Los poetas ecuatorianos Xavier Oquendo (1972) y Aleyda Quevedo (1972) han sido elegidos por cerca de 200 críticos de 107 universidades entre los 40 escritores más relevantes de la lengua española nacidos después de 1970.
El libro El canon abierto. Nueva poesía en español, es el resultado de un amplio trabajo de investigación desarrollado por la profesora Remedios Sánchez, de la Universidad de Granada, en colaboración con Anthony L. Geist, de la Universidad de Washington.
En agosto del año pasado un grupo de investigación envió un formulario a los críticos más relevantes de poesía en español preguntándoles el nombre y la nacionalidad de los autores más relevantes nacidos después de 1970.
Las cerca de 200 encuestas recibidas fueron sometidas al recuento de un notario que levantó acta pública de la votación. El resultado sitúa a Xavier Oquendo Troncoso como uno de los hispanoamericanos más votados en el 11º lugar de la lista, mientras Aleyda Quevedo quedó en el puesto 32.
En opinión de Remedios Sánchez, el proyecto pretende dar “una visión abierta y plural” de las diferentes tendencias que en la actualidad existen en la lengua española. La lista destaca por ser heterogénea y por su amplitud.
“Sabíamos que se trataba de un proyecto que no iba a estar exento de polémica, por lo que se ha hecho pública el acta notarial y se ha publicado tanto la lista de críticos participantes como el nombre de todos los autores que fueron mencionados”, explicó Sánchez, que firma un amplio estudio inicial a modo de panorama de lo que en la actualidad escriben los nuevos poetas de la lengua española.
Para la investigadora, en la actualidad la poesía en lengua española goza de una “excelente salud” y de una “pluralidad de voces” muy interesante.
Sobre la arriesgada elección del título, la autora explicó que constituye una paradoja en sí mismo. “La crítica ha estado en manos del poder establecido, se ha ejercido siempre como si se tratase de un modo de autoridad por determinados grupos de poder. Este proyecto tiene como objetivo democratizar la crítica, ceder la palabra a los críticos en plural para ver cuál es el panorama real de lo que sucede en el español, no la opinión de una u otra persona concreta”.
También acotó que “no se trata de canonizar a nadie, sino de todo lo contrario. Este libro es la respuesta plural a un intento de canonización de determinados autores o grupos que no siempre ha respondido a la realidad de lo que interesa al lector habitual de poesía, que es algo que va mucho más allá de los intereses de un crítico concreto o de los ideólogos de una forma específica de ver la poesía”.
Sobre los autores ecuatorianos, Sánchez destacó su valía poética incuestionable y que “es una buena noticia para la literatura de Ecuador”, explicó.
Asimismo, aclaró que no todos los países en los que el español es lengua oficial han quedado representados. “Ecuador ha logrado dos representantes lo que habla muy bien del nivel de su creación literaria y del peso de una tradición que no hace más que crecer”. (I)