Historias de la vida y del ajedrez
El lenguaje secreto de las mujeres
09 de marzo de 2017Estamos hechos de palabras. Hoy, en el mundo, existen alrededor de 6.000 lenguas, pero el 5% de ellas es hablado por el 95% de la población. Es decir, en los idiomas, la gran mayoría está conformada por las minorías. Y no es un juego de palabras.
Humboldt cuenta de un pueblo, en el Orinoco, en el que se hablaban tres idiomas: un lenguaje exclusivo entre hombres, otro solo reservado para mujeres, y una tercera lengua para comunicarse entre ellos. Las gramáticas y las fonéticas eran tan distintas como el guaraní del árabe, o el holandés del mandarín. Pero, extinguido el pueblo, extinguido el prodigio del trilingüismo.
Y ya murió en China la última hablante de una lengua, Yang Huanyi, de 98 años, y con ella se llevó una memoria milenaria. Yan Huanyi hablaba el Nushu, un idioma inventado hace casi dos mil años, por las mujeres y solo para mujeres, y del cual los hombres, tan astutos e inteligentes, nunca nos enteramos.
Ellas, para escapar en algo de la asfixiante dominación machista que les prohibía aprender a leer y escribir, y les impedía incluso salir de sus casas, se inventaron su propia lengua fonética. En castellano tenemos algo más de 20 letras y con ellas podemos escribir desde el Quijote hasta un discurso político. El Nushu era tan éxótico y complejo, que tenía cerca de 2000 caracteres fonéticos.
Como el papel era escaso, ellas enseñaban a sus hijas o cuñadas, escribiendo en la palma de la mano, o bordaban en sus abanicos y en su ropa mensajes secretos que los hombres no podían leer y que se creían ideogramas chinos desfigurados o incompletos. Este fue el mecanismo de conocer entre ellas canciones y poemas, historias, confesiones entre mujeres, o recomendaciones a las recién casadas, de los cuales los hombres nunca sospechamos nada.
Apenas en 1983, una profesora china hizo el descubrimiento y lo compartió con el mundo. La Señora Yang Huanyi, intentó entonces enseñar lo que sabía, y hasta las Naciones Unidas asumieron el proyecto como propio.
Se recopilaron entonces documentos secretos guardados por las mujeres, porque la mayoría eran destruidos o enterrados con ellas, y otros fueron quemados por los guardias rojos durante la revolución cultural, sin saber de qué se trataba.
Hoy, las mujeres de Huan, donde se hablaba el Nushu, tienen más dinero que los hombres. Venden a los turistas poemas, canciones, pensamientos y fragmentos de literatura escritos en Nushu, el lenguaje secreto. “Cada palabra nuestra es una delicada flor”, dice un texto Nushú, el idioma de las mujeres.
Acá también, I Fan, con negras, una amiga taiwanesa, juega con la fineza de una flor: