El idioma inglés seguirá dominando el panorama mundial, quizá en los próximos siglos. Tal como sucedió tras la caída de Roma, cuando el latín siguió vigente durante mil años, India y China o Rusia y Europa Occidental se comunicarán en inglés.
¿Qué tan difícil es el inglés para un hablante de español? El vocabulario tiene mucho en común, pues es la lengua germánica con más préstamos romances, unos del latín y otros del francés. La gramática es simple, al menos comparada con la gramática española. Pero la pronunciación es más difícil. Empecemos por las vocales.
En español, a diferencia de varias otras lenguas, tenemos cinco vocales: a, e, i, o, u. Eso es una bendición, porque el inglés americano tiene 11 sonidos vocales. La primera distinción es entre vocales cortas y vocales largas, algo que los estudiantes de otras lenguas ya conocen. Concentrémonos en dos casos, la I y la U. La U larga en inglés es similar a la nuestra y se encuentra en la palabra Luke /luuk/ que significa Lucas, como en Luke Skywalker, el héroe de Star Wars.
La U corta es rápida, como en la palabra “look” /luk/ que significa mirar. Otro ejemplo: “fool” /fuul/, tonto, con nuestra U, y full /ful/, lleno. Así que cuando su novia le diga con U española: te amo “full”, está pronunciando “fool” y dice sin querer te amo, tonto.
La I en inglés también tiene sus dos versiones: larga como la nuestra /ii/ y la corta o rápida /i/. Por ejemplo, “sheep” /shiip/ es borrego o borregos, pero “ship” /ship/ es barco. Tenemos el caso típico de “beach” /biich/ que es playa, como en Miami Beach (la playa de Miami, no la ciudad).
En contraste existe la palabra “bitch” /bich/ con I rápida que significa perra, la hembra del perro o un conocido insulto. Ya sabemos cuatro de las 11 vocales del inglés americano. Antes de continuar con los otros sonidos vocales, fíjense bien en la vocal corta /i/. Este sonido es muy importante porque en el habla normal, las vocales no acentuadas tienden a sonar como I corta: “easy” /íízi/, fácil. (O)