Publicidad

Ecuador, 01 de Octubre de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Comparte

Errores impunes

Errores impunes
23 de diciembre de 2013 - 00:00

A veces en los medios las secciones judiciales no parecen páginas de noticias sino simples reproducciones de los partes policiales. Estos partes suelen estar plagados de varios errores sintácticos y de ciertos vicios de lenguaje propios de la jerga judicial y policial, pero no tienen por qué reproducirse en el lenguaje periodístico, en el que deben primar la claridad y la sobriedad.

En estas secciones de los medios suele abusarse, por ejemplo, de ciertos verbos como proceder. Es frecuente leer o escuchar frases como ‘Se procedió a la detención del sospechoso’ o ‘Los agentes procedieron a incautar la droga’. Estas perífrasis en las que el verbo proceder es el protagonista siempre sobran. Es más adecuado decir que ‘Se detuvo al sospechoso’ o que ‘Los agentes se incautaron de la droga’.

A propósito del verbo del último ejemplo del párrafo anterior, incautarse, también cabe una anotación: este verbo es, en principio, pronominal, es decir, tiene significado pleno si va acompañado de un pronombre. Si buscamos en el diccionario de la RAE el verbo incautar, no lo encontraremos, lo que sí hallaremos es la entrada de incautarse. Este verbo se ha conjugado siempre como apropiarse y está acompañado necesariamente de la preposición ‘de’: ‘se incautaron de la droga’. Sin embargo, debido a la proliferación de este uso como transitivo, ya no se lo considera un error, según lo indican el Diccionario Panhispánico de Dudas y la Fundación del Español Urgente (Fundéu); es correcto también ‘incautar algo’, aunque se sigue prefiriendo el uso pronominal. Lo que sí es incorrecto es escribir el verbo pronominal sin la preposición de: ‘se incautaron la droga’.

Otro verbo que en la mayoría de ocasiones se utiliza de manera errada es fugarse. Con frecuencia en las secciones judiciales y en los noticieros se lee y se escucha que ‘Los presos fugaron de la cárcel’ o que ‘El delincuente fugó en una camioneta’. Este verbo, al igual que incautarse, es pronominal: fugarse, no fugar. Lo correcto en estos casos es: ‘Los presos se fugaron’ o ‘El delincuente se fugó’.

Para terminar, también existe un abuso recurrente de los gerundios en frases como ‘Se interceptó un barco llevando droga’ o ‘Los delincuentes forzaron la puerta robándose los electrodomésticos’. En el primer caso, el gerundio no debe modificar a un sustantivo, lo correcto es: ‘un barco que llevaba’. En el segundo caso, se trata de dos acciones que en la realidad no ocurren simultáneamente, lo adecuado es: ‘forzaron la puerta y se robaron’.

En fin, los errores son los mismos, y se suceden página tras página, y noticiero tras noticiero, hasta el punto de que nos parecen comunes. Para evitarlos solo es necesario ‘traducir’ los partes policiales a un lenguaje correcto para no contagiar a la comunidad con estos vicios tan molestosos.

APUNTES DE GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA

- Todas las siguientes palabras son válidas y aprobadas por la Real Academia Española: Imprimido o impreso.

Vagabundo o vagamundo. Vagar o vaguear.

- ¿Mí o mi?Mi: es un adjetivo posesivo. Mí: es un pronombre personal. Ejemplo. “A mí me gusta mi vida”.

- Plurales: Maní: maníes. Menú: menús. Gay: gais. Póster: pósteres. Cráter: cráteres. Revólver: revólveres.

- “Yendo”es del verbo ir. No se dice “iendo” y “llendo”, esas palabras no existen.

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media