Jorge Carrera Andrade publicó su primer poema, ‘Apolo y Dafne’, hace 100 años
Dedicado a su “estimado profesor de Historia, Dr. Alfonso Moscoso”, Jorge Carrera Andrade escribió su primer poema a los 14 años, en la revista Vida Intelectual, del colegio Mejía, y lo tituló ‘Apolo y Dafne’. A la luna, protagonista de esos primarios versos, la describió así: “¡Qué lánguida la noche!... Como un disco de plata /Por el hialino cielo va la luna triunfal. / Que en el dormido estanque, pálida se retrata, cual princesa nostálgica de leyenda oriental”.
Al cumplirse el centenario de la publicación de su primer poema, El Fakir ha preparado tres tomos con anotaciones críticas que recogen toda la labor poética y de traductor del vate quiteño. A este trabajo editorial inédito le acompañará un coloquio internacional sobre Carrera Andrade que se realizará el 30 y 31 de octubre, en la Universidad San Francisco. Entre las actividades (ver agenda) está la entrega de una ofrenda floral en la tumba del poeta, ubicada en el cementerio de San Diego.
El primer volumen de la serie se denomina Marginalia, e incluye tres capítulos llamados ‘Juvenilia’, ‘Miscelánea y ‘Musicalia’. El primero de ellos recoge toda la producción poética de un joven Carrera Andrade, comprendida entre 1917 y 1928, que no fue publicada en forma de libro.
‘Miscelánea’, en cambio, recupera materiales poéticos diversos y dispersos de 1929 a 1976. Se trata de textos de distinto orden, desde una pequeña composición improvisada a cuatro manos con su amigo, el poeta Pedro Salinas, hasta su colaboración en la letra de ‘Vasija de barro’. ‘Musicalia’ registra todos los poemas de Carrera Andrade que fueron musicalizados, entera o parcialmente, hasta la actualidad.
El segundo tomo se llama Obra poética y tendrá toda la poesía de Carrera Andrade. En orden cronológico aparecerá cada uno de sus más de treinta poemarios y estarán acompañados de un estudio crítico introductorio. “Muchas gracias Jorge, por cada uno de sus poemas, y muy especialmente por sus ‘formas de la delicia pasajera’. Gracias también por esa ‘geografía de sueño’ que ha sido su vida y más que nada por ese despertar en América”, decía Nicanor Parra.
El último tomo reúne por primera vez toda la obra de traducción de poesía de Carrera Andrade. En este volumen estarán sus traducciones de haikus clásicos del Japón hasta de plaquettes dedicados a la obra de los franceses Pierre Reverdy y Paul Valéry.
Álvaro Alemán, uno de los editores de este trabajo y organizador del encuentro que arranca a las 10:00, señala que su editorial eligió a Carrera Andrade “porque la calidad literaria de su obra reclama una edición de esta naturaleza. Puesto que no existen instituciones en Ecuador dispuestas a asumir el considerable reto intelectual y la significativa inversión requerida para honrar la obra de uno de los 2 o 3 más importantes escritores del siglo XX en la forma de una edición crítica, El Fakir lo ha hecho a cuenta propia”.
Junto con este trabajo, también se presentará la aplicación Aurosía, una app desarrollada por El Fakir que permitirá comparar las diversas versiones de los poemas y traducciones de Jorge Carrera Andrade. (I)
La vida de Carrera Andrade
El 18 de septiembre de 1903 nació en Quito Jorge Carrera Andrade. Cerca de 1917, su nombre apareció al frente de dos revistas, La Idea y Crepúsculo, para las cuales redactó diversas colaboraciones literarias.
Originario de una familia pudiente, de joven visitó Europa y se identificó con el simbolismo francés. Ese gusto se advierte en sus primeros versos, reunidos en el poemario Estanque inefable (1922).
En 1923 participó en el Congreso del Partido Liberal. Luego abandonó ese compromiso con el liberalismo para fundar en Ecuador el Partido Socialista, asimilando de ese modo una nueva ideología que exaltó públicamente a lo largo de su vida.
Su labor poética la alternó con su vocación política, mediante el desempeño de cargos diplomáticos en varios países de Asia, Europa e Iberoamérica. Esa permanente movilidad influyó en su cosmopolitismo.
En 1976, año en que la Academia de la Lengua de Ecuador propuso su candidatura al premio Nobel, Jorge Carrera Andrade publicó su Obra poética completa. En 1977 recibió el Premio Eugenio Espejo.
El 7 de noviembre de 1978 falleció en Quito. Entre sus libros destacan Boletines de mar y tierra y La hora de las ventanas iluminadas, entre otros. También resalta su labor como traductor de Paul Valéry.
Han dicho
Pedro Salinas: ”Carrera Andrade, que al principio de su itinerario poético desterraba terminantemente a los fantasmas de su reino, se aleja ahora de nosotros, cuando cerramos su libro como una alta silueta entristecida, escoltada de sombras regresadas de su exilio (...)”.
Nicanor Parra: “Muchas gracias Jorge por cada uno de sus poemas, y muy especialmente por sus ‘formas de la delicia pasajera’. Usted ha querido destilar sus pensamientos en el recipiente finísimo que es el soneto y de esa prueba lo veo salir quintaesenciado (...)”.
William Carlos Williams: “Déjeme contarle todo el placer que recibí de las traducciones de la obra de nuestro poeta ecuatoriano… no sé cuándo tuve un placer tan marcado, tan desafectado por el tormento de la mente que es hoy en día nuestro diario pan (...)”.
Datos
Las ilustraciones de los tomos las hizo Eduardo Villacís y el diseño de las portadas, Carlos Villarreal Kwasek. A partir de noviembre los volúmenes estarán en librerías y se presentarán en la próxima Feria Internacional del Libro de Quito.